Slovensko-španielske kultúrne štandardy
Název práce: | Slovensko-španielske kultúrne štandardy |
---|---|
Autor(ka) práce: | Svitačová, Simona |
Typ práce: | Diplomová práce |
Vedoucí práce: | Matysová, Kamila |
Oponenti práce: | Volfová, Jitka |
Jazyk práce: | Slovensky |
Abstrakt: | Napriek tomu, že Španielsko aj Slovensko sú štátmi Európy, existujú medzi nimi viaceré kultúrne rozdiely. Pri strete týchto dvoch kultúr môže preto dochádzať k rôznym kultúrnym šokom, ktoré výrazne sťažujú interkultúrnu komunikáciu. Za cieľ tejto diplomovej práce sme si teda zvolili identifikovať a zhodnotiť slovensko-španielske a španielsko-slovenské kultúrne rozdiely z pohľadu ľudí, ktorí sa dostali do stretu s opačnou kultúrou. Výskum týchto rozdielov sa opiera o teoretické východiská spojené so známymi osobnosťami v oblasti interkultúrnej komunikácie. Zvolili sme kombináciu kvantitatívneho dotazníkového šetrenia od Geerta Hofstedeho a kvalitatívne hĺbkové rozhovory v súlade s metodológiou Alexandra Thomasa. Výskum nám pomohol identifikovať rôzne kultúrne šoky, pochopiť rozdiely medzi slovenskou a španielskou kultúrou, čo povedie k zefektívneniu interkultúrnej komunikácie a minimalizovaniu nedorozumení, ktoré vznikajú kvôli kultúrnym rozdielom. |
Klíčová slova: | interkultúrna komunikácia; Slovensko; Španielsko; španielska kultúra; Alexander Thomas; Geert Hofstede; kultúra; kultúrne štandardy a dimenzie |
Název práce: | Slovak-Spanish cultural standards |
---|---|
Autor(ka) práce: | Svitačová, Simona |
Typ práce: | Diploma thesis |
Vedoucí práce: | Matysová, Kamila |
Oponenti práce: | Volfová, Jitka |
Jazyk práce: | Slovensky |
Abstrakt: | Despite the fact that Spain and Slovakia are European countries, there are several cultural differences between them. The clash of these two cultures can therefore lead to various cultural shocks, which significantly complicate intercultural communication. The aim of this thesis is to identify and evaluate the Slovak-Spanish and Spanish-Slovak cultural differences from the perspective of people who came into conflict with the opposite culture. The research of these differences is based on the theoretical background associated with famous authors in the field of intercultural communication. We chose a combination of a quantitative questionnaire survey by Geert Hofstede and qualitative in-depth interviews in accordance with the methodology of Alexander Thomas. The research helped us to identify various cultural shocks, to understand the differences between Slovak and Spanish culture, which will lead to more effective intercultural communication and minimize misunderstandings that arise due to cultural differences. |
Klíčová slova: | culture; cultural standards and dimensions; intercultural communication; Slovakia; Spain; spanish culture; Alexander Thomas; Geert Hofstede |
Název práce: | Slovensko-španielske kultúrne štandardy |
---|---|
Autor(ka) práce: | Svitačová, Simona |
Typ práce: | Diplomová práce |
Vedoucí práce: | Matysová, Kamila |
Oponenti práce: | Volfová, Jitka |
Jazyk práce: | Slovensky |
Abstrakt: | Přestože Španělsko i Slovensko jsou státy Evropy, existuje mezi nimi několik kulturních rozdílů. Při střetu těchto dvou kultur může proto docházet k různým kulturním šokům, které výrazně ztěžují interkulturní komunikaci. Za cíl této diplomové práce jsme si tedy zvolili identifikovat a zhodnotit slovensko-španělské a španělsko-slovenské kulturní rozdíly z pohledu lidí, kteří se dostali do střetu s opačnou kulturou. Výzkum těchto rozdílů se opírá o teoretická východiska spojená se známými osobnostmi v oblasti interkulturní komunikace. Zvolili jsme kombinaci kvantitativního dotazníkového šetření od Geerta Hofstedeho a kvalitativní hloubkové rozhovory v souladu s metodologií Alexandra Thomase. Výzkum nám pomohl identifikovat různé kulturní šoky, pochopit rozdíly mezi slovenskou a španělskou kulturou, což povede k zefektivnění interkulturní komunikace a minimalizování nedorozumění, které vznikají kvůli kulturním rozdílům. |
Klíčová slova: | Slovensko; Španělsko; španělská kultura; Alexander Thomas; Geert Hofstede; kultura; interkulturní komunikace; kulturní standardy a dimenze |
Informace o studiu
Studijní program / obor: | Mezinárodní obchod |
---|---|
Typ studijního programu: | Magisterský studijní program |
Přidělovaná hodnost: | Ing. |
Instituce přidělující hodnost: | Vysoká škola ekonomická v Praze |
Fakulta: | Fakulta mezinárodních vztahů |
Katedra: | Katedra mezinárodního podnikání |
Informace o odevzdání a obhajobě
Datum zadání práce: | 25. 6. 2021 |
---|---|
Datum podání práce: | 29. 4. 2022 |
Datum obhajoby: | 1. 6. 2022 |
Identifikátor v systému InSIS: | https://insis.vse.cz/zp/76940/podrobnosti |